Chętnie Ci pomogę.
Świadczę usługi tłumaczeniowe w kombinacji polski-czeski.
Jestem w branży od ponad 15 lat. Studiowałam filologię polską i hiszpańską na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Palackiego w Ołomuńcu. Podczas studiów wyjeżdżałam na stypendia zagraniczne (zarówno do Polski, jak i do Hiszpanii). Wciąż się dokształcam, m.in. na kursach organizowanych przez czeskie Stowarzyszenie Tłumaczy Ustnych i Pisemnych oraz Instytut Translatologii Uniwersytetu Karola w Pradze.
Pracując nad zleceniem, korzystam ze swoich bogatych doświadczeń w zakresie tłumaczeń, które zdobywałam w ramach polsko-czeskich projektów współpracy transgranicznej, podczas pracy przy festiwalach i przeglądach filmowych oraz innych wydarzeniach kulturalnych, a także towarzysząc polskim grupom podczas wyjazdów prasowych do Czech oraz tłumacząc podczas spotkań biznesowych i roboczych.
Tłumacz jest pośrednikiem w komunikacji. W tłumaczeniach pisemnych i ustnych niezwykle ważna jest znajomość kultury i realiów danego kraju. Jestem Czeszką, studiowałam filologię polską, dobrze znam kulturę obu krajów, a przede wszystkim dobrze orientuję się w różnicach kulturowych, co pozwala moim klientom na uniknięcie wielu nietaktów i potknięć. Mieszkam na pograniczu polsko-czeskim, w swojej pracy codziennie używam obu języków.
Każde zlecenie jest dla mnie tak samo ważne, dlatego zawsze starannie przygotowuję się przed tłumaczeniem ustnym. Cenię sobie profesjonalizm, współpracuję z gronem doświadczonych tłumaczy i tłumaczek, dzięki czemu mogę zagwarantować wysoką jakość tłumaczeń ustnych i pisemnych, także w przypadku większych zleceń. Bardzo dbam także o to, by teksty, które otrzymują moi klienci, zawsze były poddane korekcie wykonanej przez native speakera.
"Tereza Vlachová w minonych latach współpracowała z Gminą Kudowa-Zdrój, świadcząc między innymi usługi w ramach następujących wydarzeń / projektów:
Pani Tereza Vlachová wykazała się najwyższą starannością w trakcie tłumaczeń, dzięki czemu wszystkie realizowane projekty w których uczestniczyła, zakończyły się pełnym sukcesem. Współpraca przebiegała bezproblemowo, tłumaczenia zostały zrealizowane z pełnym profesjonalizmem. Usługi tłumaczeniowe świadczone przez panią Terezę Vlachową oceniamy bardzo wysoko."
Aneta Potoczna, Burmistrz Miasta Kudowa-Zdrój
"Pani Tereza Vlachová jest tłumaczem godnym szczególnego polecenia. Sumienna, punktualna, pracowita i niezwykle kulturalna. Praca z nią w każdym potrzebnym nam wymiarze to czysta przyjemność i bardzo duży komfort. Tłumaczenia pisemne, spotkania z kontrahentami czy rozmowy on-line zawsze dawały nam bezpieczeństwo i ogromny spokój w pracy. Jesteśmy firmą w branży B2B gdzie spory zasób słów to język branżowy, dla naszej Pani Tłumacz nigdy nie było to problemem. Z ogromną pewnością rekomendujemy ją jako tłumacza na bardzo wysokim poziomie profesjonalnym."
Robert Nowak, Nasz Serwis Sp. z o.o.